私とエルサレム(パレスチナ・読みもの・アラビア語)
Ana wa-al-Quds: Sirah Dhatiyah
IBBYオナーリスト2022_翻訳作品(英語からアラビア語)
『私とエルサレム』
パレスチナの教育者ハリル・サカーキーニーの娘で、エルサレムの旧市街に生まれた作家であり、教師でもあったハーラ・サカーキーニーの自伝。1924 年から1948 年のナクバ (脱出)までの子ども時代についてや、家族でエジプトに向かい、後にパレスチナに帰還したいきさつなどが記されている。家族や親戚、学校やカフェ、映画館、読んだ本の名前など身近で私的なことから、当時の伝統や祭りなど社会的なことまでが述べられている。また、特別付録として、1940 年から42 年までの戦争下のエルサレムにおける回顧録も添えられている。
●翻訳家について/詩人、翻訳者、編集者。ラマッラ在住。パレスチナ博物館の印刷物マネージャー。ビールゼイト大学で英語と文学の学士号を取得し、ターメル地域教育研究所で数年間、出版部門の責任者として働く。モロッコ、アルジェ、パレスチナで開催されたアラブおよび国際的な詩と本のフェスティバルに参加し、パレスチナの作家による作品の批判的研究を執筆している。詩集に「雲を追う」(2005)、「私は川を渡らなかった」(2015)がある。
出版社 | Tamer Institute for Community Education |
---|---|
初版年 | 2019年 |
ISBN | 978-614-448-071-7 |
ページ数 | 238頁 |
サイズ | 24x17 |
対象年齢 | 13歳から |
キーワード | 中東、パレスチナ、思い出 |
Ana wa-al-Quds: Sirah Dhatiyah
- Trans. Shrouf, Hala | Orig. Halah Sakakini
- 2019
- 238 pages
- 24x17
- ISBN 978-614-448-071-7
- Ages 13 +