本を探す/book search


地球はまるい(チリ・読みもの・スペイン語)

El mundo es redondo

翻訳家:ベロニカ・ソンデク | 原作:ガートルード・スタイン(英語) Trans. Zondek, Verónica | Orig. Gertrude Stein

カテゴリー: IBBY オナーリスト読みもの/chapter books and novels

IBBYオナーリスト2022_翻訳作品(英語からスペイン語)

『地球はまるい』

日本語版:落石八月月 訳 | いとう瞳 絵 | ポプラ社 | 2005年

原作は、1939 年にクレメント・ハードの絵で刊行された。物語のなかの言葉は、リズム、イマジネーション、調子、繰り返しが交差する譜面を作り出す。そして、私たちが子どもの本だととらえている読書体験に疑問を投げかける。慣例や線条性にとらわれない主人公ローズの物語は、複雑で、ユーモアと美しさをもつ子ども時代のオープンスペースに入りこむ。声に出して読むと、言葉の強さが、読む者と聞く者両方の心を打つ。


●翻訳家について/ 1953 年サンティアゴ生まれ。詩人、翻訳家、文化コーディネーターで読書推進員。エルサレムのヘブライ大学で美術史を学ぶ。「天の間と線の間」(1984)、「塀の向こうの影」(1985)、「思い出の骨」(1988)、「人の善意によって」(2008)、「私が住む町」(2012)などの詩集を刊行。パトリシオ・ルコとの共著に「錬金術 記憶の能力」(2013)がある。翻訳のほか、文学のワークショップの講師を務める。チリのロム出版社の出版委員会メンバー。

出版社 Editorial Bisturí 10
初版年 2020年
ISBN 978-956-09224-8-9
ページ数 83頁
サイズ 18x18
対象年齢 8歳から
キーワード アイデンティティー、個人性

El mundo es redondo

  • Trans. Zondek, Verónica | Orig. Gertrude Stein
  • 2020
  • 83 pages
  • 18x18
  • ISBN 978-956-09224-8-9
  • Ages 8 +