本を探す/book search


新しい月(オランダ・読みもの・オランダ語)

Nieuwe maan

翻訳家:サビーネ・ムツアールス | 原作:サラ・クロッサン(英語) Trans. Sabine Mutsaers | Orig. by Sarah Crossan

カテゴリー: IBBY オナーリスト読みもの/chapter books and novels

IBBYオナーリスト2020_翻訳作品(英語からオランダ語)

『新しい月』

自由詩の形式で書かれたこの作品は、主人公のジョーが、夏休みに、10年間も会わなかった兄さんのエドに会いに行く物語だ。エドは警官殺しの罪でテキサスの刑務所にいる死刑囚。その最後の数週間をジョーは一緒に過ごしたいと思う。今も無罪を主張しているエドを、ジョーは信じるかどうか決めなければいけない。喪失や不正、貧困について考えさせる一方で、赦しと兄弟の絆も描かれている。原作は、カーネギー賞受賞作家の書いたYA小説。その洗練された言葉とイメージが見事に訳し出されている。

*翻訳家について ティルブルフ大学で文学を学ぶ。校正の仕事から翻訳の道に入り、20年以上翻訳を続けている。J.K.ローリングの作品を始め、多くの児童書や推理小説などを手がけている。クロッサン作『わたしの全てのわたしたち』(邦訳:最果タヒ/金原瑞人訳、ハーパーコリンズ・ジャパン)のオランダ語訳で、2017年オランダ・ディオラフテ文学賞を受賞。

出版社 Pepper Books
初版年 2018年
ISBN 978-90-206- 0864-9
ページ数 386頁
サイズ 22×14
対象年齢 15歳から
キーワード 囚人、死刑、不正、自由詩、家族

Nieuwe maan

  • Trans. Sabine Mutsaers | Orig. by Sarah Crossan
  • Pepper Books
  • 2018
  • 386 pages
  • 22×14
  • ISBN 978-90-206- 0864-9
  • Ages 15 +