本を探す/book search


会えたらまた会おう(フィンランド・読みもの・フィンランド語)

Nähdään kun nähdään

翻訳家:ライヤ・リンタマキ | 原作:ローセ・ラーゲルクランツ(スウェーデン語) Trans. Raija Rintamäki | Orig. by Rose Lagercrantz

カテゴリー: IBBY オナーリスト読みもの/chapter books and novels

IBBYオナーリスト2020_翻訳作品(スウェーデン語からフィンランド語)

『会えたらまた会おう』

『あたしって、しあわせ!』(邦訳:菱木晃子訳、岩波書店、2012)で始まるシリーズの1作。ドゥンネは、親友のエッラ・フリーダが引っ越して以来、寂しい思いをしていたが、学校の遠足で動物園に行くことは楽しみにしていた。ところが当日、動物園でクラスメイトのふたりからいじめられ、みんなとはぐれてしまう。すると、偶然にもエッラ・フリーダとばったり再会。ドゥンネは、規則を破って動物園をこっそり抜け出し、冒険に出る。充実した一日を終え、ドゥンネは、大好きな父親のいる家に帰るが、そこには父親の新しい恋人がいて……。洞察力が光る文章と、表現力豊かなイラストレーションが、幼い少女の繊細な気持ちや心の機微を見事にとらえている。

*翻訳家について 1963年生まれ。1988年、タンペレ大学で翻訳学の学士を取得後、英語とスウェーデン語の作品の翻訳にたずさわる。訳書に、ジュリア・ドナルドソン/アクセル・シェフラーの「盗賊ネズミ」(2011)、「スーパーミミズ」(2012)。2018年には、IBBYフィンランド支部の第1回宝島賞児童青年図書翻訳部門を受賞した。

出版社 Kustannus-Mäkelä Oy
初版年 2018年
ISBN 978-952-341-109-8
ページ数 150頁
サイズ 22×16
対象年齢 6歳から
キーワード 友情、孤独、シングルファザー

Nähdään kun nähdään

  • Trans. Raija Rintamäki | Orig. by Rose Lagercrantz
  • Kustannus-Mäkelä Oy
  • 2018
  • 150 pages
  • 22×16
  • ISBN 978-952-341-109-8
  • Ages 6 +