本を探す/book search


禁じられたサイン(ベルギー・読みもの)

Un son a disparu

アンヌ・コーエン・ブシェール 訳/ロドリゴ・ムニオス・アビア 原作

カテゴリー: IBBY オナーリスト読みもの/chapter books and novels

2018_翻訳作品(ベルギー、スペイン語からフランス語)

『禁じられたサイン』

ある日、エレノアは誰にも告げずに姿を消した。親友のホルヘは、周りの大人たちが特に気にかけていないのを見て、何かを隠しているのではないかと思い始める。ホルヘは、エレノアを忘れていないことを示すため、彼女が戻るまでは、「E」を発音しないと決める。話すのも書くのも、E を省くと複雑になる。そして、ホルヘがエレノア失踪の謎を調べていくと、厄介な事実が明らかになる。
 原作のスペイン語版ではE ではなく「A」だが、フランス語版では、フランス語で最も多用される母音の「E」に置き換えることで、頻繁に使う文字が使えない困難さを再現している。

翻訳家について フランスの銀行や保険会社に10 年間勤めた後、2007 年にブリュッセルの大学で翻訳と通訳(フランス語とスペイン語)を学ぶ。その後、若者や子ども向けの作品の翻訳を始めた。2015 年には2作目の翻訳作品で、フランス翻訳家協会のピエール・フランソワ・カイエ賞の特別賞を受賞。

出版社 Alice Editions
初版年 2017年
ISBN 9-782-87426-338-5
ページ数 128頁
サイズ 21×14
対象年齢 10歳から
キーワード 失踪 友情

Un son a disparu

  • 2017
  • 128 pages
  • 21×14
  • ISBN 9-782-87426-338-5
  • Ages 10 +