あばれんぼうのご近所さん(エストニア・絵本・エストニア語)
Metsikud naabrid
カテゴリー: IBBY オナーリスト、絵本/picture books
IBBYオナーリスト2020_翻訳作品(スウェーデン語からエストニア語)
『あばれんぼうのご近所さん』
1年中暗い穴で暮らすのが嫌になった野ウサギは、サマーハウスを購入。しかし、そこに行ってみると、庭にライオンやヒョウが住んでいた。ライオンたちは、木を引っかいたり、花壇のなかで取っ組み合いをしたりと大暴れ。野ウサギは、彼らを落ち着かせようとあの手この手を試すがうまくいかない。そこで、野ウサギは母親のアドバイスに従って、パーティーを開くことにする。すてきな招待状、音楽、いちごのケーキは、効果てきめん。対立の解決と幸せな共存をユーモラスに描いた作品。
*翻訳家について 1960年生まれ。タルトゥ大学でエストニア語と文学を学び、卒業後、出版社で編集にたずさわる。ストックホルムに1年暮らしたのをきっかけに、スウェーデン語からの翻訳を始める。訳書に、アストリッド・リンドグレーンの『親指こぞうニルス・カールソン』(邦訳:大塚勇三訳、岩波書店、1974)、スヴェン・ノードクヴィストの「フィンドゥス」シリーズ(邦訳:ひだにれいこ訳、ワールドライブラリー、2015)、ウルフ・スタルクの『おじいちゃんの口笛』(邦訳:菱木晃子訳、ほるぷ出版、1995)等。2018年、本作でバベルの塔名誉賞絵本部門を受賞。
出版社 | Koolibri |
---|---|
初版年 | 2018年 |
ISBN | 978- 9985-0-3529-0 |
ページ数 | 28頁 |
サイズ | 29×22 |
対象年齢 | 5歳から |
キーワード | 家、ウサギ、隣人、対立、おもてなし |
Metsikud naabrid
- Trans. Ülle Kiivet | Orig. by Ulrika Kestere
- Koolibri
- 2018
- 28 pages
- 29×22
- ISBN 978- 9985-0-3529-0
- Ages 5 +