本を探す/book search


アンデルセン童話全集7(韓国・読みもの)

Andersen Donghwajip 7

ハサル クァ ナムクン 訳/ジーン・ハーショルト 英語原書

カテゴリー: IBBY オナーリスト読みもの/chapter books and novels

2018_翻訳作品(英語から韓国語)

『アンデルセン童話全集〈7〉』

「アンデルセン童話全集」の最終巻。全7巻構成で、2010年より毎年1 巻ずつ出版されてきた。アンデルセン童話200篇のうち、157 篇を収録。本作の翻訳チームを取りまとめてきたカンムーホンが、全篇に渡り、隠された逸話や重要な意味、明確な情報源などのコメントを記している。翻訳は、原書の味わいを損なわないよう努められ、その文学的価値は保たれている。

翻訳家について カンムーホンが率いる翻訳チーム。これまでに、古典名作など1,000 点を超える作品を翻訳してきた。他の翻訳作品に、「ナルニア国物語」シリーズ(C. S. ルイス 作)、『ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち』(リチャード・アダムズ 作)、『クローディアの秘密』(E. L. カニグズバーグ 作)、『本の小べや』(エリナー・ファージョン 作)、『すばらしき父さん狐』(ロアルド・ダール 作)、『ぎょろ目のジェラルド』(アン・ファイン 作)、『ガリバー旅行記』(ジョナサン・スウィフト 作)などがある。

出版社 Sigong Junior
初版年 2016年
ISBN 978-89-527-5912-2
ページ数 420頁
サイズ 22×16
対象年齢 8歳から
キーワード おとぎ話

Andersen Donghwajip 7

  • 2016
  • 420 pages
  • 22×16
  • ISBN 978-89-527-5912-2
  • Ages 8 +